免费xxxx在线观看视频,久久免費视频精品,国产又粗又大又爽视频,国产精品久久久久久亚洲AV

    <td id="ehiqb"></td>

  1. <td id="ehiqb"><tbody id="ehiqb"><table id="ehiqb"></table></tbody></td>

    <pre id="ehiqb"></pre>

    送人東游

    類型:五言律詩(shī)

    荒戌落黃葉,浩然離故關(guān)。
    高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門(mén)山。
    江上幾人在,天涯孤棹還。
    何當(dāng)重相見(jiàn),樽酒慰離顏。

    【譯文】
    荒棄的營(yíng)壘上黃葉紛紛飄落,你心懷浩氣、遠(yuǎn)志告別了古塞險(xiǎn)關(guān)。
    漢陽(yáng)渡水急風(fēng)高,郢門(mén)山朝陽(yáng)之下景象萬(wàn)千。
    江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。
    什么時(shí)候我們才能再次相見(jiàn),舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。

    【注解】
    荒戍:荒廢的邊塞營(yíng)壘。
    浩然:意氣充沛、豪邁堅(jiān)定的樣子,指遠(yuǎn)游之志甚堅(jiān)?!睹献印す珜O丑下》:“予然后浩然有歸志?!?
    漢陽(yáng)渡:湖北漢陽(yáng)的長(zhǎng)江渡口。
    郢門(mén)山:位于今湖北宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,即荊門(mén)山。
    江:指長(zhǎng)江。幾人:猶言誰(shuí)人。
    孤棹:孤舟。棹:原指劃船的一種工具,后引申為船。
    何當(dāng):何時(shí)。
    樽酒:猶杯酒。樽:古代盛酒的器具。離顏:離別的愁顏。

    在線工具導(dǎo)航