名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
愛(ài)的原因 | 蘭斯敦—休斯(Langston Hughes) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
我上周獲悉的事情 | 威廉—斯塔福德 (William Stafford) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
對(duì)事物的樸素認(rèn)識(shí) | 史蒂文斯(Wallace Stevens) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
播種 | 西爾瓦 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-委內(nèi)瑞拉詩(shī)歌_Venezuela | 查看詳情 |
高效能望遠(yuǎn)鏡 | 歐文—雷頓 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-加拿大詩(shī)歌_Canada | 查看詳情 |
黑夫人 | 卡斯特羅—阿爾維斯 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-巴西詩(shī)歌_Brazil | 查看詳情 |
寡婦春怨 | 威廉斯(William Carlos Williams) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
隨迷霧升起的遺憾 | 詹姆斯—泰特 (James Tate) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
名 望 | 威廉—斯塔福德 (William Stafford) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
渥品尼亞的士兵 | 博爾赫斯(Jorge Luis Borges) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina | 查看詳情 |
阿根廷詩(shī)歌所包含的詩(shī)詞有哪些:愛(ài)的原因,我上周獲悉的事情,對(duì)事物的樸素認(rèn)識(shí),播種,高效能望遠(yuǎn)鏡,黑夫人,寡婦春怨,隨迷霧升起的遺憾...