名稱(chēng) | 作者 | 類(lèi)型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
齊維斯特的秩序觀(guān)念 | 史蒂文斯(Wallace Stevens) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
壇子軼聞 | 史蒂文斯(Wallace Stevens) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
渡湖 | 普拉斯(Sylvia Plath) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
我的一生 | 博爾赫斯(Jorge Luis Borges) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina | 查看詳情 |
雨 | 維多夫羅 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-智利詩(shī)歌_Chile | 查看詳情 |
我祖母的情書(shū) | 哈特—克萊恩 (Hart Crane) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
凱瑟琳之夢(mèng) | 羅伯特—洛威爾(Robert Lowell) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
人 蛾 | 畢肖普(Elizabeth Bishop) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
如果我們得死① | 麥凱 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
黑色的使者 | 巴列霍(Cesar Vallejo) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-秘魯詩(shī)歌_Peru | 查看詳情 |
阿根廷詩(shī)歌所包含的詩(shī)詞有哪些:齊維斯特的秩序觀(guān)念,壇子軼聞,渡湖,我的一生,雨,我祖母的情書(shū),凱瑟琳之夢(mèng),人 蛾,如果我們得死①,...